Reviving this泭indigenous language can teach people about an alternative worldview that can certainly help us today.
I work with reviving an indigenous language in the two dialects known as Wendat and Wyandot.泭It is related to the six languages of the Haudenosaunee or Iroquois (Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, Seneca and Tuscarora) and Cherokee.泭They are descendants of the peoples that the French first named the Huron and Petun early in the 17th century.泭Their homeland was in southern Ontario, close to Georgian Bay in Lake Huron, one of the Great Lakes on the Canada-US border.泭
The people were driven out of this homeland in the mid-17th century.泭The Wendat went east to the edges of the city of Quebec, which is where they live now.泭The people called Wyandot were forced to make several major moves.泭They went to live in the Detroit area in the early 18th century, later to Ohio, then Kansas and to Oklahoma in 1867.泭There are Wyandot communities still in Michigan, Kansas and Oklahoma.泭I am the tribal linguist for the people who call themselves the Wyandotte of Oklahoma.
My main reason for working with the language is so people can reconnect with the language and traditional culture of their ancestors.泭But over the last few years, I have discovered another important reason.泭The language can also teach people about an alternative view of life at a time when such a view can certainly help the world today.
A good part of this alternative view can be termed, lessening or altering of hierarchy.泭When the French came to Wendat country in the 17th century, they had many terms of hierarchy that could not easily or readily be translated into the language of the people:
Political hierarchy: lord, master, commander, baron, duke, prince or king
Religious hierarchy: bishop, archbishop, cardinal or pope
During the 17th泭century, the first bishop that the Wendat encountered was Fran癟ois de Montmorency Laval, the first bishop of New France.泭He was adopted into the Bear Clan and given the respected name Harihwawayi,泭meaning: He holds a matter, an affair.泭The pope came to be called Harihwawayiywannen, meaning: He is the large, great one who holds a matter, affair.
When I was translating the last recorded traditional stories of the Wyandot, I came across a character named Kurakuwah.泭He was an influential man who in one story was constantly being tricked by a Wyandot trickster.泭I did not at first recognize the name as being a Wyandot one.泭Then, while researching something else, I discovered that people speaking a related language, Mohawk, used to refer to the governor of Massachusetts as Kora.泭Then I saw that the name for the king of England was Korakowah.泭The泭kowah is the Mohawk equivalent of the Wyandot ywannen, so the name means big Kora.泭Wyandot has a u where Mohawk has an o.泭So, the person constantly being fooled by the Wyandot trickster was the namesake of the king of England.
Not only were strict positions of hierarchy absent from the language, but there were no terms in the language for command, order or obey.泭You can put your word or be with someones word.泭The verb meaning to tell refers to telling a story or informing someone, not telling that person what to do.
There are no ways of saying “best” or “worst.”泭When I discovered this, I quite quickly became aware of how often English speakers use these terms, especially “best,” and how often they are misleading or inaccurate ways of seeing things. Think, for example, of misleading questions such as:泭Who was the best writer in the English language? or the very Canadian argued-in-a-bar question, Who was the best hockey player?泭The answer I favor for these questions is a simple: No one, but the following were or are very good. You will notice that I avoided saying the best.泭If you are on Facebook, think of how often you read the inaccurate statement, the best X ever.
Now we tend to think of the opposites rich and poor as a hierarchy of material goods.泭It doesnt work that way with Wendat and Wyandot.泭The term that would come to be used for the material rich referred primarily to the spiritually rich.泭Hondaki means, they are spirits or are linked with spirits.泭Add the ywannen referred to above and you have hondakiywannen,泭which means, they are or have large spirits. This is the term that came to be used by the Jesuit missionaries as meaning, they are rich. 泭
Just in case you think that the ywannen was always a positive attribution, there was the term yandetaraywannen泭that泭referred to someone who was pompous or arrogant.泭The literal meaning is, to be a big or large pumpkin.
For poor there is a verb root esa that for years I translated as, to be in a poor state or to be poor.泭It took my translating traditional stories to realize that a significant use of this verb was having it mean “to be family poor” because of meanings such as the following:
Huwesandih: He is in a family poor state.泭He is a widower.
Uwesandih: She is family poor, a widow.
Hotiesandi: They are in a family poor state, are orphans.
In terms of hierarchy and in a number of other key terms in speaking of human life, Wendat and Wyandot present an alternative way of thinking and speaking that should be preserved and served as a teacher.
The views expressed in this article are the authors own and do not necessarily reflect 51勛圖s editorial policy.
Photo Credit:泭泭泭/泭
Support 51勛圖
We rely on your support for our independence, diversity and quality.
For more than 10 years, 51勛圖 has been free, fair and independent. No billionaire owns us, no advertisers control us. We are a reader-supported nonprofit. Unlike many other publications, we keep our content free for readers regardless of where they live or whether they can afford to pay. We have no paywalls and no ads.
In the post-truth era of fake news, echo chambers and filter bubbles, we publish a plurality of perspectives from around the world. Anyone can publish with us, but everyone goes through a rigorous editorial process. So, you get fact-checked, well-reasoned content instead of noise.
We publish 3,000+ voices from 90+ countries. We also conduct education and training programs
on subjects ranging from digital media and journalism to writing and critical thinking. This
doesnt come cheap. Servers, editors, trainers and web developers cost
money.
Please consider supporting us on a regular basis as a recurring donor or a
sustaining member.
Will you support FOs journalism?
We rely on your support for our independence, diversity and quality.







Commenting Guidelines
Please read our commenting guidelines before commenting.
1. Be Respectful: Please be polite to the author. Avoid hostility. The whole point of 51勛圖 is openness to different perspectives from perspectives from around the world.
2. Comment Thoughtfully: Please be relevant and constructive. We do not allow personal attacks, disinformation or trolling. We will remove hate speech or incitement.
3. Contribute Usefully: Add something of value a point of view, an argument, a personal experience or a relevant link if you are citing statistics and key facts.
Please agree to the guidelines before proceeding.